Mājas lapa | ĪSTENAIS NELABAIS |
||
Ko Bībele saka par velnu |
|||
4-4 Tā laika valoda Maldīgums netiek precīzi formulēts Kad cilvēki sauca: „Slavēts, kas nāk, mūsu Ķēniņš, Tā Kunga Vārdā!” (Lk.19:38), viņi domāja ka apsolītā Valstība ir klāt. Un Kungs neapgriezās, lai tos izlabotu, lai teiktu, ka tie nepareizi iztulko Rakstus. Viņš neko neteica un ļāva pūlim noskatīties Viņa nāvē, lai tie mācītos saprast, kas ir nepieciešams Valstības atnākšanai. Un tāda pat attieksme no Viņa puses ir vērojama arī ļauno garu sakarā. Vecākais dēls līdzībā liekulīgi apgalvo tēvam, ka viņš nekad nav pārkāpis viņa bausli, bet kaut arī tā ir acīmredzama nepatiesība, tēvs (kas pārstāv Dievu) nesaka par to ne vārda (Lk.15:29-31). Sīrietis Naamans pieņēma Izraēla Dieva ticību; pēc savas ‘pievēršanās’ viņš lūdz atļauju ņemt līdzi uz Sīriju dažas kravas Izraēlas zemes (2.Ķēn.5:17). Tas norāda, ka apkārtējās māņticības iespaidā, viņš arī ticēja, ka citas valsts Dievu viņš var pielūgt tikai atrodoties uz tās valsts zemes. Un Elīsa, neielaižoties nekādos skaidrojumos, tam atbild: „Ej ar mieru!” Citiem vārdiem sakot, Elīsa vārdi nozīmē, ka miers, kuru Naamans pieredzēja savā ikdienas dzīvē ir tik brīnumains, ka tā pietiks arī bez nepieciešamības pielūgt Dievu uz Izraēla zemes. 1.Moz.29:31 teikts, ka Dievs „atvēra tās klēpi”, ne vārda nesakot par olvadiem. Nebija tādas nepieciešamības radīt zinātniski nevainojamu dokumentu, lai agrīnās paaudzes nespētu tikt ar to galā. Patiesībā Dieva atklāsmju skaistums ir tieši tajā, ka Viņš runā uz ļaudīm tādiem, kādi viņi ir, un kur viņi ir, un vada tos uz augstākām patiesībām, nenoslogojot to prātus ar zinātniski pareizām teorijām, kurām tie vēl nemaz nav gatavi. Leģions domāja, ka viņā ir 100 ļaunu garu un viņš gribēja, lai tos sūtītu cūku pulkā; bet cūku pulks, kurš no krasta iegāzās jūrā, bija ap divi tūkstoši liels. Kungs nesāka viņam stāstīt, ka viņš nesaprot lietu būtību, taču vēlāk Leģions droši vien saprata, ka viņa 100 ļaunajiem gariem būtu pieticis 100 cūku, nevis 2 000. Viņš saprata, ka tas bija Kunga brīnumdarbs un nosodījums tiem, kas nelikumīgi turēja nešķīstus dzīvniekus – nevis ļauno garu darbs, kas, pēc viņa domām, bija mājojuši viņā. Doma par to, ka slimība var pāriet no viena cilvēka uz otru, bija plaši izplatīta semītu tautu starpā, un Dievs izmantoja šo domu. Izmantodams šos ļaužu priekšstatus par slimību pāriešanu, Dievs Rakstos arī runā par ļaunajiem gariem [jo tā viņi tolaik izprata slimības dabu], kas pāriet no viena otrā. Līdzīgi arī Naamana spitālība pielipa Gehazim (2.Ķēn.5:27). Dievs draudēja, ka Viņš uzsūtīs Kānaāna un ēģiptiešu sērgas Izraēlam un tās tam pielips, ja tie neklausīs Tā Kunga balsij (5.Moz.28:21,60). Arī šeit Dievs izmanto to laiku priekšstatus par slimību pāriešanu no viena uz otru, kas bija izplatīti tautā. Starp citu, pierakstu salīdzinājums liecina par to, ka cilvēka balss tiek pielīdzināta ‘ļauno garu’ balsij – cilvēks sevi nosauca par Leģionu, jo viņš ticēja un runāja tā it kā viņš patiesi būtu simtiem ‘nešķīsto garu’ apsēsts: Padomājiet arī par sekojošiem piemēriem, kur kļūdas cilvēku izpratnē netiek atklāti izskaidrotas:
Bībele lieto tā laika valodu Tas, ka Bībele lieto tautā pieņemtos izteicienus, nenozīmē, ka Dievs, kas to iedvesa, grib, lai mēs ticētu ļaunajiem gariem. Tāpat kā angļu valodā vārdu „lunatic” [lunātiķis] lietoja, lai aprakstītu psihiski slimu cilvēku. Burtiska šī vārda nozīme ir mēnessērdzīgais. Agrāk cilvēki ticēja, ja kāds staigā, būdams aizmidzis naktī, kad ir pilns mēness, tad šī slimība ir mēness uzsūtīta un ietekmē viņa psihi. (salīdz. ar Mt.17:15). Šo vārdu arī tagad dažreiz lieto, lai aprakstītu vājprātīgu cilvēku, taču tas nenozīmē, ka mēs saistītu šo slimību ar mēnesi. Ja šie vārdi būtu uzrakstīti un izlasīti pēc 2 000 gadiem – ja Jēzus vēl nebūtu atgriezies – ļaudis domātu, ka mēs ticam, ka mēness ir vainīgs pie vājprāta izraisīšanas, taču tie kļūdītos, jo mēs vienkārši lietojam šodien pieņemtos izteicienus tāpat kā Jēzus to darījis pirms 2 000 gadu. Līdzīgi kādu iedzimtu slimību medicīnā dēvē par ‘Svētā Vita deju’, kas nav ‘deja’ un pie kuras nav vainojams ‘Svētais Vits’, tas ir šodien pieņemtais slimības nosaukums. Ir skaidrs, ka Jēzus Kristus nav dzimis 25.decembrī, taču arī šīs grāmatas rakstītājs saista šīs dienas nosaukumu ar Kristu (angļu valodā: Christmas day), kaut gan es neticu, ka mums būtu jāsvin šī diena kā Kristus dzimšanas diena. Nedēļas dienu nosaukumi angļu valodā pamatojas uz pagānu elku pielūgsmi, tā ‘Sunday’ [svētdiena] ir Saules [Sun = saule] pielūgsmes diena; ‘Saturday’ [sestdiena] bija Saturna planētas pielūgsmes diena. ‘Monday’ [pirmdiena] bija mēness [moon] pielūgsmes diena un tml. Ja šie vārdi tiek arvien vēl lietoti, tas tomēr nenozīmē, ka mēs ticam tam, kam ticēja tā laika valodas lietotāji. Kad Daniēlu nosauca par Beltsacaru, kādam pagānu dievam par godu, iedvestie Raksti Dan.4:16 arī sauc viņu par Beltsacaru, nepiemetinot neko par šāda domāšanas veida aplamību. Es runāju par Romas pāvestu, lai identificētu personu, kaut gan, pēc manām domām, nav pareizi viņu saukt par pāvestu, jeb ‘tēvu’ (Mt.23:9). Bībele ir rakstīta tā, lai apkārtējie ļaudis to saprastu; tādēļ tā dažreiz runā par lietām, kādas tās šķiet esam, tā it kā tā tas patiesībā arī būtu. Dievs brīdina negriezties pie pareģiem (‘kuri sazinās ar gariem’ – angļu autorizētajā variantā, nevis, kuri ‘domā, ka sazinās ar gariem’) un netaujāt zīlniekus, „ka jūs ar tiem nesagānieties” (3.Moz.19:31). 1.Moz.18:2 apraksta „trīs vīrus”, kas apmeklē Ābrahāmu; patiesībā tie ir eņģeļi (1.Moz.19:1), taču Bībele tos apraksta tā, kā viņi izskatās. Tāpat mēs lasām, ka Jēzus „iekāpa laivā un apsēdās. Viņš bija uz jūras” (Mk.4:1). Ļaudīm, kas stāvēja jūras malā un no tālienes dzirdēja Jēzus balsi, kas atbalsojās šai dabiskajā amfiteātrī, varēja likties, ka Viņs bija uz jūras. Šajā gadījumā Gars it kā aicina mūs iejusties notikuma atmosfērā, vērojot Jēzu no kāpām uz jūras. Šķiet, ka Rakstu mērķis ir radīt iespaidu, ka ļaudis bija tā pārņemti no Jēzus personības un vārdiem, ka tie neredzēja laivu, bet tikai Jēzu uz jūras, šo harizmātisko cilvēku, kura vārdi spēja piesaistīt visas bez izņēmuma savaldzinātās auditorijas uzmanību. Vēl viens līdzīgs piemērs lasāms Soģu 5:5: „Kalni salīgojās” – skatītājam no tālienes no kalniem plūstošais ūdens varēja radīt tādu iespaidu, kas patiesībā bija tikai iespaids. „Dievs debesu augstumos” Ir arī citi piemēri, kur Bībelē runāts par lietām tā, kā tās uztver cilvēki; kaut gan jāpiezīmē, ka nav tā, ka Dievs vienmēr lietotu cilvēku pieņemtos izteicienus. Kristus teica mācekļiem: „Jūs Mani vairs neredzēsit” (Jņ.16:10); bet viņi būs Valstībā, un lielākā daļā no tiem, kas dzirdēja šos vārdus, redzēja Viņu pēc augšamcelšanās. Kristus uzrunāja tos tā, kā tas viņiem šķita patiesi šai dzīvē. Arī Pāvils teica saviem mīļajiem brāļiem, ka tie vairs neredzēs viņa seju. Ar to viņš domāja „šai dzīvē”, jo cilvēks ar viņa ticību nešaubījās par mūžīgu brālību Valstībā. Likās, ka viņi (uz kādu laiku) bija zaudējuši šo nākotnes perspektīvu un Pāvils runāja ar viņiem, pielāgojoties viņu domu gājienam. Sākotnējie lasītāji Agrīnā baznīca bija saņēmusi brīnumainās Svētā Gara dāvanas, kuras pēc tam tika atņemtas; bet Jaunajā Derībā ir dotas pavēles, kas attiecas uz tām un tātad tikai uz Jaunās Derības baznīcu. Mēs varam uzzināt kopējos principus no šiem pierakstiem, bet šie pieraksti neliecina, ka mēs varam saņemt Svētā Gara dāvanas šodien. Daudzi no Evaņģēliskās baznīcas kristiešiem nesaprot, ka dažas Bībeles daļas rakstītas sākotnējo lasītāju valodā un tā laika kontekstā: tādēļ arī viņu Svētā Gara izpratne ir maldīga. Arī ‘ļauno garu’ valoda evaņģēlijos ir tam vēl viens klasisks piemērs. Vecās Derības laika valoda R.K. Harisons raksta sekojoši: „Vispārējos vilcienos jāatzīmē, ka tādas atsauces uz pagānu mitoloģijas tēliem, kas sastopamas Vecajā Derībā, ir pilnībā nodalītas no kādreizējās pagānu ticības un figurē galvenokārt kā ļaudīm labi pazīstami valodas izteiksmes līdzekļi nevis kā nopietni metafiziski jēdzieni” [5] – proti, ‘Tas, ka vārdi ‘ļaunie gari’ ir sastopami Bībelē nav pierādījums to pastāvēšanai’. Ecēhiēla laikā cirkulēja mīts par to, ka Izraēla zeme ir vainīga to apdzīvotāju nelaimēs. Un kaut gan tas neatbilda patiesībai, Dievs izmanto šo tolaik izplatīto domu, lai pārliecinātu Izraēlu: „Tā saka Dievs Tas Kungs par šo zemi: tāpēc ka tev pārmet, ka tu esot bijusi cilvēku ēdēja un savas tautas bērnu laupītāja, tad tu turpmāk neēdīsi vairs cilvēkus un nelaupīsi bērnus savai tautai, tā saka Dievs Tas Kungs” (Ecēh.36:13,14). Pagānu tautas uzskatīja jūru par lielu briesmoni, kura vēlēšanās bija aprīt zemi. Neskatoties uz šīs idejas aplamību, Bībele nereti izmanto šo tēlu, lai sākotnējie Bībeles lasītāji vieglāk varētu uztvert galveno domu: skat Ījaba 7:12; Am.9:3; Jer.5:22; Ps.89:10; Hab.3:10; Mt.14:24; Mk.4:37. Asīriešu mitoloģijā šo jūras monstru sauc par ‘Rahabu’ un Jes.51:9 tāpat nosauc arī Ēģiptes jūras briesmoni. Tā kā Bībele ir Dieva iedvesta, nav iespējams, ka Bībele vienkārši atspoguļotu pagānu atstāto iespaidu uz tā laika valodu. Dievs, droši vien, ar nodomu atsaucas uz tā laika ticējumiem, lai parādītu, ka Viņš ir absolūtais varas avots; Viņš ir Tas, kurš valda pār jūras ‘briesmoni’, tā ka tas pilda Viņa gribu. Tādējādi Dievs laboja ļaužu būtiskos maldus par to, ka pasaulē pastāv spēki, pār kuriem Dievam nav varas un kuri tādēļ arī ir ļauni. Taču Bībele necenšas šajā gadījumā nosodīt šo maldīgo ticību par briesmīgo jūras nezvēru, vai to, ka jūra ir briesmonis. Vēl viens piemērs ir zibens un negaisa mākoņu apraksts kā „bēguļojošais pūķis”, „žiglā un veiklā čūska” (Ījaba 26:13; Jes.27:1). Acīmredzot tā ir atsauce uz pagānu priekšstatiem par to, ka zibens un baismīgie mākoņu veidojumi bija milzīga pūķa vai čūskas vīzijas. Šie panti arī neatmasko šo uzskatu muļķību un nepiedāvā zinātnisku skaidrojumu. Tā vietā tiek iedvests, ka Dievs visu kontrolē. Nahuma grāmata 1:3 arī apstiprina šo domu: „Cauri viesuļiem un vētrām ved Tā Kunga ceļš; mākoņi ir putekļi zem Viņa kājām”. Kristus attieksme pret tautā valdošajiem uzskatiem par ļaunajiem gariem arī ir tieši tāda; viņa brīnumi ļoti skaidri demonstrēja, ka Dieva vara ir absolūta un pilnīga, to neiegrožo nekādi cilvēku aizspriedumi tā saucamo ‘ļauno garu’ veidolā. Tiem, kas tic, ka Jaunās Derības pieraksti pierāda, ka šādi gari reāli pastāv, jātic arī tam, ka jūra patiesībā ir briesmonis un ka zibens ir milzu čūska. Ir ļoti svarīgi saprast, ka Bībele lieto tā laika valodu, kurā tā bija pierakstīta, neatbalstot tajā laikā dominējošos uzskatus, kuri atspoguļojās tā laika valodā. Mēs jau parādījām, ka arī mēs līdzīgi lietojam iegājušos valodas izteicienus. Bībelē to dara, lai apstiprinātu pamatprincipus, kurus mēs apskatījām otrajā nodaļā – ka Dievs ir Visuvarens; Viņš ir atbildīgs par mūsu likstām; grēks nāk no mums pašiem – mēs to visu varam sākt apjēgt, tikai pienācīgi novērtējot Dieva pestīšanas spēka diženumu. Tā saucamie ‘augstākie kritiķi’ pastāvīgi atklāj saiknes starp Rakstos lietoto valodu un tā laika, kad Bībele tika iedvesta un pierakstīta, apkārtējo kultūru ticību un uzskatiem. Tās arī ir saprotamas, ja reiz mēs saprotam, ka Bībele izmanto valodu, kas var atsaukties uz vietējiem ticējumiem, bet dara to, lai uzsvērtu, ka Jahve, vienīgais patiesais Dievs, ir daudz varenāks par cilvēkbērnu aprobežotajiem uzskatiem, kuri dominēja to vidū, kuri bija pirmie iedvesto darbu lasītāji, tieši no pravieša mutes. Tieši tāpat kā runā par saullēktu un saulrietu, tā arī par slimību runā tehniski ‘nepareizā’ ‘ļauno garu’ valodā. Ap.d.5:3 Pēteris jautā Ananijam, kāpēc tas melojis Svētajam Garam. Patiesībā tas nav iespējams, taču tas, ko Ananija domāja, ka viņš dara, Pēteris izsaka kā faktu, kaut arī īstenībā tas nenotika. Bībelē var atrast daudz tādu izteicienu, kuri bija saprotami Bībeles rakstīšanas brīdī, bet mums tagad nav pazīstami vai arī novecojuši, piemēram, „Ādu pret ādu” (Ījaba 2:4) ir atsauce uz seno laiku praksi, kad ādu lietoja kā naudas ekvivalentu. Ecēhiēla grāmatā iebrukums Izraēla zemē ap Kristus otrās atnākšanas laiku tiek aprakstīts ar tā laika kara darbībai raksturīgo bruņojumu (Ecēh.38:4; 39:3,9,10). Mēs lasām, ka Izraēla pilsētu iedzīvotāji iekurs un kurinās uguni ar stopiem, bultām, šķēpiem pirmos septiņus nākamās Valstības gadus. Burtiski tā tas nevarētu notikt. Tā laika bultu un stopu vietā mums ir jāstādās priekšā raķetes, tanki un tml. Un garu apsēstības vietā mēs šodien runājam par epilepsiju un konkrētām psihiskām slimībām. Jaunās Derības laika valoda
N.T. Raits raksta: „Jaunās Derības variantā grieķu valodā nav vārda, kas nozīmētu ‘brīnumu’; kad notika lietas, kas pārsteidza ar savu neatbilstību sagaidāmajam, evaņģēlija rakstītāji lietoja vārdus ‘zīmes’ un ‘lielie darbi’…” (7). Un es ietu vēl tālāk un teiktu, ka tas arī ir par iemeslu tam, ka viņi lieto ‘tā laika valodu’, lai apzīmētu ‘brīnumus’ – proti, „ļauno garu izdzīšanu’. Ļoti labi to izsaka Džoakims Džeremaija: „Visa veida slimībās vainoja ļaunos garus, it īpaši tas attiecas uz dažāda veida psihiskām slimībām… mums būs labāk saprotamas šīs bailes no ļaunajiem gariem, ja mēs ņemsim vērā to, ka slēgtu ārstniecības iestāžu toreiz nebija un šāda veida slimības daudz biežāk nonāca cilvēku acu priekšā nekā tas ir mūsdienās… Tādēļ nav brīnums, ka arī evaņģēliji apraksta psihiskās slimības kā apsēstību ar ļaunajiem gariem. Tie runā sava laika jēdzienos un valodā” (8). Kāpēc Dievs lieto tā laika valodu? Bībelē ļoti bieži sastopamas atsauces uz maldīgajiem apkārtējās pagānu pasaules ticējumiem, lai tādā veidā parādītu patiesā Dieva varenību un izplatītu Viņa mācību. Viens no agrākajiem piemēriem atrodams 1.Moz.4:7: „Ja tu dari ļaunu, tad grēks ir (‘pieplacis pie zemes’ – ebreju izteicienā) tavu durvju priekšā”. Tas šķiet sakām, ka, ja Kains vēlētos nožēlot grēku, piemērots grēka upuris nav tālu jāmeklē, viņš to varētu nokaut un veltīt to Dievam kā pienākas. Taču ebreju valodas izteiksmē šeit ir skaidri saskatāma atsauce uz mezopotāmiešu ticējumu par ļauno (‘pie zemes pieplakušo’) garu Rabisu, kas slepeni uzglūn ienaidniekiem. Šis ticējums bija raksturīgs tam laikam, kad pār Mozu nāca radīšanas pieraksta iedvesma. Ar šo atsauci uz mītisko Rabisu Dievs it kā saka: ‘Neraizējies par Rabisu, tāda nemaz nav; tev ir jābīstas Mani, nevis viņu. Tev ir jāpienes grēka nožēlošanas upuris, lai salīdzinātos ar Dievu, vienīgo patieso Dievu, nevis jādomā par pagānu mītu tēliem, tādiem kā Rabisu’. Ievērojiet, ka Dievam nav raksturīgi gari un plaši Sava diženuma apraksti, pretnostatot sevi neesošajiem viltus dieviem. Tos izraēliešus, kas pielūdza ļaunos garus tuksnesī, „sērga pusdienā nomaitāja” (Ps.91:6). Jādomā, ka tas attiecas uz tiem, kuri mira no saules dūriena, un uz ticējumu, ka pusdienas laika nelabumu izraisa ļauno garu klātbūtne. It kā Dievs ar to gribētu sacīt: ‘Ļauno garu nav. Bet ja jūs tik ļoti gribat tiem ticēt, lai tad tie jūs arī iznīcina’. Līdzīgi arī Kristus nosodīs nekrietno „no tavas mutes” tiesas dienā (Lk.19:22), proti, tā, kā viņš to izprot. Jēzus nav cietsirdīgs – taču līdzībā Viņš nesaka, ka cilvēkam nav taisnība, bet spriež tiesu tā, kā cilvēks spriež par Viņu, pat ja šis spriedums neatbilst patiesībai… „Nakts briesmas” (Ps.91:5) arī ir tās, kas iznīcina Izraēlu, un tā arī varētu būt atsauce uz mītiskajiem gariem, kas nogalina cilvēkus naktī. Neskatoties uz šīm atsaucēm, ir skaidrs, ka Dievs bija Tas, kas sodīja un iznīcināja Izraēlu ar Savu eņģeļu pulka palīdzību (Ps.78:48-49) nevis kaut kādi grēcīgi, patstāvīgi gari, kuriem ticēja apkārtējās tautas. Senajā ļauno garu mācībā bija ticējums, ka ir septiņi galvenie dēmoni, jeb ļaunie gari, kas uzsūta sērgas un postu. Kristus atsaucas uz šo ticējumu, neiebilstot pret to, Savā līdzībā par septiņiem gariem, kas atkal atgriežas izārstētajā cilvēkā (Mt.12:45). Iespējams, ka 5.Moz.28:22 arī ir atsauce uz tiem, kad tiek aprakstītas septiņu veidu likstas, kas piemeklēs tos, kas neklausīs Sava Kunga balsij. Piezīmes
|
|||
PIRMĀ NODAĻA: IDEJAS RAŠANĀS VĒSTURE |
|||
1-1 Priekšstata par velnu un sātanu izcelšanās vēsture Vecās Derības laikos | 1-1-1 Izraēls trimdā: Babiloniešu / Persiešu ietekme | 1-1-2 Grieķu ietekme | 1-2 Sātans Jaunās Derības laikos | 1-2-1 Sātans Justīna Martīra uzskatos | 1-2-2 Sātans Irineja un Tertuliāna traktējumā | 1-2-3 Sātans Klementa un Origena traktējumā | 1-2-4 Sātans Laktantija un Atanasija skatījumā | 1-2-5 Sātans Augustīna koncepcijā | 1-3 Sātans viduslaikos | 1-4 Sātans no Reformācijas laikiem līdz mūsdienām | 1-4-1 Sātans „Zaudētajā paradīzē” | 1-5 Protestētāji | 1-6 Velns un Sātans jaunākajos laikos | |
|||
OTRĀ NODAĻA: DAŽAS BĪBELES PAMATA MĀCĪBAS |
|||
2-1 Eņģeļi | Pirmā atkāpe: Jūdas vēstule un Ēnoha grāmata | 2-2 Ļaunuma un grēka izcelsme | Otrā atkāpe: Vēstule romiešiem un Salamana gudrība | Trešā atkāpe: 1. Mozus grāmatas 1-3 nolūks un konteksts | 2-3 Sātans un velns | 2-4 „Šīs pasaules valdnieks”: Jūdu Sātans | 2-5 Elle | Ceturtā atkāpe: Kristus un „gari cietumā” | |||
TREŠĀ NODAĻA: DAŽI PRAKTISKI SECINĀJUMI |
|||
3-1 Daži praktiski secinājumi | 3-2 Velns un sātans: grūtie jautājumi | |||
CETURTĀ NODAĻA: NEŠĶĪSTIE GARI |
|||
4-1 Velns, Sātans un nešķīstie gari | 4-2 Ļaunie gari un elki | 4-3 Ļaunie gari un slimība | 4-4 Tā laika valoda | 4-5 Dievs pieņem cilvēka uzskatus | 4-6 Brīnumi un ļaunie gari | PIELIKUMS: „Arī ļaunie gari tic un dreb” | 4-7 Kānaāniešu teoloģijas beigas | 4-8 Ļauno garu izdzīšana | 4-9 Pētījuma objekts: Rešefs | 4-10 Dieva valodas stils | 4-11 Kristus mācīšanas stils | 4-12 Kāpēc Jēzus nelaboja cilvēku nepareizos uzskatus | 4-13 Ļaunie gari: kopsavilkums | PIELIKUMS: ticības ļaunajiem gariem psiholoģiskais pamatojums | |||
PIEKTĀ NODAĻA: TO BĪBELES PANTU APSKATS, KUR MINĒTI VĀRDI VELNS UN SĀTANS |
|||
5-1 Ievads: Pārprastie Bībeles panti | 5-2 Čūska Ēdenē | 5-3 Dieva dēli un cilvēku meitas | 5-4 Ījaba sātans | 5-4-1 Sātans Ījaba grāmatā: kāds no viņa draudzes locekļiem? | 5-4-2 Ījaba sātans: sātans – eņģelis? | 5-5 Spožā zvaigzne, Bābeles ķēniņš | 5-6 Svaidīts ķerubs | 5-7 Sātans Caharijas 3.nodaļā | 5-8 Jēzus kārdināšana | 5-8-1 Jēzus tuksnesī: pieraksta valodas un kārdinājuma dabas izpēte | 5-8-2 Tuksneša kārdinājumi: iespēja ielūkoties Jēzus domu gājumā | 5-9 Nešķīstie gari | 5-10 Velns un viņa eņģeļi | 5-11 Sātans noņem vārdu | 5-12 Sātans kā zibens | 5-13 Sātans iegāja Jūdā | 5-14 Pēteris un sātans | 5-15 Jūsu tēvs velns | 5-16 Velna nomāktie | 5-17 Velna bērns | 5-18 Sātana vara | 5-19 Nododam sātanam | 5-20 Šīs pasaules dievs | 5-21 Gaismas eņģelis | 5-22 Sātana eņģelis | 5-23 Gaisa valsts valdnieks | 5-24 Nedodiet vietu velnam | 5-25 Velna viltības | 5-26 Velna valgs | 5-27 Nogriezties neceļos sātanam pakaļ | 5-28 Stājieties pretim velnam | 5-29 Saitēs saistīti tumsā | 5-30 Mozus miesas | 5-31 Sātana sinagoga | 5-32 Miķelis un lielais pūķis | 5-33 Velns un Sātans saistīti | Piektā atkāpe: „Grēka cilvēks” |
|||
SESTĀ NODAĻA: DAŽI SECINĀJUMI |
|||
6-1 Daži secinājumi | Sestā atkāpe: Ciešanas (Bev Russell) | |||